🇫🇮 Moikka! Cześć!
Finnish Café to mój blog osobisty, poprzez który chciałabym się podzielić z Tobą drogi czytelniku moimi doświadczeniami i spostrzeżeniami związanymi z życiem w Finlandii.
Do Finlandii przeprowadziłam się w roku 2014 i w zasadzie od samego początku coś pisałam. Moje początkowe zapiski to był taki zupełnie osobisty blog, przeznaczony tylko dla mnie i rodziny, później przerodziło się to moje pisanie w bloga. a od 2020 roku wykupiłam domenę Finnish Café, gdyż do puli moich zainteresowań dołączyło środowisko WordPress i początki budowania stron.
Blog mój miał także początkowo skupiać się na mieście Hämeenlinna, gdzie mieszkam, jednak z czasem postanowiłam rozszerzyć swoje horyzonty i poopowiadać coś więcej o innych miejscach w Finlandii, tym bardziej że bardzo lubię podróżować po tym pięknym kraju. Mąż z kolei jest zapalonym fotografem, więc akurat dość dobrze się uzupełniamy.
Obecnie od 2019 roku pracuję w Finlandii jako doradca imigranta oraz tłumacz polsko-fiński. Pracodawcą moim jest urząd miasta Hämeenlinna, a ja należę do zespołu o dumnej nazwie “kotoutumisen edistämisen palvelu” czyli dosłownie mówiąc są to usługi reprezenujące integrację.
Zapraszam do czytania, komentowania a także do kontaktu. Zawsze chętnie odpowiem na pytania.
Możesz zobaczyć mnie także w programie Polacy za granicą – Finlandia – Polsatgo.pl opowiadam tam o mieście Hämeenlinna i mojej przygodzie z Finlandią.
📻 Czasem słychać mnie w także w radio. Każde spotkanie z profesjonalnymi mediami jest dla mnie cennym wyzwaniem.
- W audycji Polskiego Radia Czwórki opowiedziałam z kolei co nieco o Muminkach w audycji Anny Hardej Muminki w komiksowym świecie – Czwórka – polskieradio.pl (na stronie radia są dwa fragmenty, mój jest ten drugi, na końcu artykułu).
- W audycji Cztery Pory Roku – Program 1 Polskiego Radia o tym jak radzić sobie z niedoborem światła. Jak Finowie radzą sobie kiedy nastaje ciemna jesienna pora. Jedynka – Cztery Pory Roku – Jak sobie radzić z niedoborem światła dziennego?
W języku fińskim z kolei możesz poczytać głównie o mojej pracy:
- na stronie miasta Hämeenlinna, o mojej pracy: Meille töihin / Hämeenlinnan kaupunki työnantajana / Uratarinat / Anna Kolata
- w gazecie Arjessa mukana – strona 16 – Arjessa mukana 1/2022 (e-julkaisu.fi) Artykuł “Kastellin maahanmuuttoinfo on monikielinen tietotoimisto” (Informacja dla imigrantów w Kastelli jest wielojęzycznym biurem)
- w gazecie Hämeen Sanomat – 6.10.2019, strona A4-A5 – “Hamk ja kielipolku avittamaan maahanmuuttoa” (Hamk i ścieżka językowa wspomagają imigrację)